1.Heaven
最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた
あの日 きっとふたりは愛に触れた
私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても
運命と呼ぶ以外他にはない
Lalala... Lalala...
君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光った
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねえこんなにも 残ってるから
側にいて愛する人時を超えて形を変えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから
信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて言わない
あの日 きっとふたりは愛に触れた
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashidashita mono wa
Tada amarini kirei sugite
Koraekirezu namida afureta
Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta
Watashitachi wa sagashiatte
Tokini jibun o miushinatte
Yagate mitsukeatta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo
Unmei to iu igai
Hoka ni wa nai
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatta
Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konnanimo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito
Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito
Watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara kore kara saki mo zutto
Sayonara nante iwanai
Ano hi kitto futari wa
Ai ni fureta
天堂
最後你帶著微笑
伸直雙手獻給我的一切
因為是那樣地美麗
令我不由地淚水盈框
那一天想必你我都觸碰到了愛情
我們互相尋覓
時而迷失了自己
現在終於找到了彼此
無論最後是什麼結局
這只能稱作是命運
Lalala... Lalala...
你出發前往的那片天空
有溫柔的星光照亮了我
陪在我身旁心愛的人啊哪怕跨越了時空改變了樣貌
我倆尚未見過的未來
我瞧會有這麼多 留在這裡
陪在我身旁心愛的人啊哪怕跨越了時空改變了樣貌
我倆尚未見過的未來
會留在這裡
請相信我心愛的人啊在我的心中你一直活著
所以說今後無論再過多久
我永遠都不會說再見
那一天想必你我都觸碰到了愛情
2.Will
ひとは旅路の途中で幾度
訪る岐路に気付けるだろう
そこでどれほど心の声が
導くものを選べるだろう
誰も知ることのなき明日という闇
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
ひらひらひらひら花びら散るように
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
悲しき事は自分の為に
自分の姿見失うこと
誰も見たことのない景色信じて
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
きらきらきらきら陽射し注ぐように
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
誰も知ることのなき明日という闇
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
ひらひらひらひら花びら散るように
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
きらきらきらきら陽射し注ぐように
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
自願
人到底在旅途的途中
會有幾回注意到遭遇的歧路
在那裡又有多少可能
會聽從內心聲音的引導
在那片無人知曉名為明天的黑暗裡
用盡全力伸長了手我在你身旁發誓
有如飄啊飄啊飄啊飄的花瓣凋零
讓盪啊盪啊晃動的心帶著驕傲
可悲的是為了自己
反而迷失了自我
深信著那片從未有人看過的景色
讓不存在的那片地方依舊我在你身旁祈禱
有如閃啊閃啊閃啊閃的陽光普照
綻放晃啊晃啊耀眼的令人暈眩的光芒
在那片無人知曉名為明天的黑暗裡
用盡全力伸長了手我在你身旁發誓
有如飄啊飄啊飄啊飄的花瓣凋零
讓盪啊盪啊晃動的心帶著驕傲
有如閃啊閃啊閃啊閃的陽光普照
綻放晃啊晃啊耀眼的令人暈眩的光芒
|